Судебные решения, арбитраж

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ МОСКОВСКОГО ГОРОДСКОГО СУДА ОТ 04.12.2013 ПО ДЕЛУ N 11-37110/13

Разделы:
Наследование по завещанию; Наследственное право; Наследование недвижимости; Сделки с недвижимостью

Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено



МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 4 декабря 2013 г. по делу N 11-37110/13


Судья Попов Б.Е.

Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе:
председательствующего судьи Сергеевой Л.А.
и судей Федерякиной Е.Ю., Смирновой Ю.А.
при секретаре Т.С.,
заслушав в открытом судебном заседании по докладу судьи Сергеевой Л.А.
дело по апелляционной жалобе О.Ю. на решение Черемушкинского районного суда города Москвы от 15 августа 2013 года, которым постановлено:
В иске О.Ю. к С.Ю. и Д.В. о признании недвижимого имущества, принадлежащего наследодателю Д.В. на праве собственности на момент смерти и расположенное в Российской Федерации, а именно: квартире по адресу:, наследственной массой наследуемой по закону Российской Федерации, признании завещания, датированного 19.12.2005 и составленного на английском языке от имени Д.В. на территории Республики Кипр заверенное свидетелями личности которых, а именно: их грамотность, психическое здоровье и возраст невозможно установить - недействительным в связи с отсутствием у Д.В. необходимым пониманием английского языка, на школьном уровне - отказать.
установила:

Истец О.Ю. обратилась в суд с иском к ответчикам С.В., Д.В. с требованиями о признании недвижимого имущества, принадлежащего наследодателю Д.В. на праве собственности на момент смерти и расположенное в Российской Федерации, а именно: квартире по адресу, наследственной массой наследуемой по закону Российской Федерации, признании завещания, датированного 19.12.2005 и составленного на английском языке от имени Д.В. на территории Республики Кипр заверенного свидетелями, личности которых, а именно: их грамотность, психическое здоровье и возраст невозможно установить - недействительным в связи с отсутствием у Д.В. необходимого пониманием английского языка.
Истец, представитель истца в судебное заседание суда первой инстанции явились, исковые требования поддержали в полном объеме.
Ответчики в судебное заседание не явились, извещены надлежащим образом.
Представитель ответчиков в судебное заседание явился, исковые требования не признал.
Представитель третьего лица нотариуса г. Москвы Е.В. в судебное заседание не явился, извещен.
Судом постановлено указанное выше решение, об отмене которого просит О.Ю. по доводам апелляционной жалобы.
Истец О.Ю. и ее представитель в судебное заседание коллегии не явились, о времени и месте рассмотрения дела извещены надлежащим образом, о причинах неявки не сообщили, с заявлениями об отложении судебного заседания не обращались, в связи с чем, коллегия полагает возможным рассмотреть дело в их отсутствие в соответствии со ст. 167 ГПК РФ.
Проверив материалы дела, выслушав, представителя ответчиков Т.Г., обсудив доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия не находит оснований к отмене обжалуемого решения, постановленного в соответствии с фактическими обстоятельствами дела и требованиями действующего законодательства.
Согласно ч. 1 ст. 7 ГК РФ общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации являются в соответствии с Конституцией Российской Федерации составной частью правовой системы Российской Федерации.
В соответствии со ст. 1224 ГК РФ отношения по наследованию определяются по праву страны, где наследодатель имел последнее место жительства, если иное не предусмотрено настоящей статьей. Наследование недвижимого имущества определяется по праву страны, где находится это имущество, а наследование недвижимого имущества, которое внесено в государственный реестр в Российской Федерации, - по российскому праву. Способность лица к составлению и отмене завещания, в том числе в отношении недвижимого имущества, а также форма такого завещания или акта его отмены определяются по праву страны, где завещатель имел место жительства в момент составления такого завещания или акта. Однако завещание или его отмена не могут быть признаны недействительными вследствие несоблюдения формы, если она удовлетворяет требованиям права места составления завещания или акта его отмены либо требованиям российского права.
Согласно ст. 1 Конвенции, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов" (заключена в Гааге 05.10.1961) (вступила в силу для России 31.05.1992) (вместе со "Статусом Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов (Гаага, 5 октября 1961 года)" (по состоянию на 22 мая 2012 года)) настоящая Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства.
В качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваются:
a) документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя;
b) административные документы;
c) нотариальные акты;
d) официальные пометки, такие, как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса.
Согласно ст. 2 Конвенции, каждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территории. Под легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ.
Как установлено судом и подтверждается материалами дела, 19 декабря 2005 года Д.В. в Республике Кипр составил завещание, согласно условиям которого, долю своего имущества в 1/3 он завещал своей матери С., если она будет находиться при жизни в момент его кончины. В случае если она не будет находиться при жизни в момент его кончины, то половина из 1/3 доли перейдет в его брату, или в случае если он не будет находиться при жизни в момент кончины его матери, тогда переходит в равных долях к его детям, если таковые имеются, а другая половина 1/3 его детям, если таковые имеются.
Долю в 1/3 Д.В. завещал своему брату Д., если он будет находиться при жизни в момент его кончины. Сумма размере (пятьсот тысяч) долларов США, выделяется его вдове если таковая имеется, и если он будет находиться при жизни, а остальная часть в равных долях его детям, если таковые имеются.
Долю в 1/3 Д.В. завещал своим детям, если таковые имеются, за исключением суммы размере 500 000 (пятьсот тысяч) долларов США, подлежащих выплате его вдове, если таковая имеется и если она будет находиться при жизни, а в случае, если у него не будет детей, эту долю следует передать его брату Д.В., или если он не будет находиться при жизни в момент его кончины, его детям. За исключением суммы в размере 500 000 (пятьсот тысяч) долларов США, подлежащих выплате его вдове, если таковая имеется, и если она будет находиться при жизни.
Исполнителем воли по завещанию назначен адвокат Андреас Георгаджис из г. Лимассол, завещание составлено в присутствии двух свидетелей.
10 марта 2011 года Д.В. и О.Ю. в Отделе ЗАГС района Вернадского г. Москвы заключили брак, от брака детей не имеют.
Согласно свидетельству о смерти N, выданному Академическим отделом ЗАГС Управления ЗАГС г. Москвы, Д.В. скончался 29 мая 2011 года.
Как следует из материалов наследственного дела, копия которого приобщена в дело, 15 июля 2011 года с заявлением о принятии наследства умершего Д.В. обратились его мать С.В., брат Д.В., вдова О.Ю.
В связи с поступлением нотариусу г. Москвы Е.В. апостиля завещания Д.В., составленного в Республике Кипр, 10 января 2012 года выдача свидетельств о праве на наследство приостановлена.
Оригинал завещания от 19.12.2005 года храниться в суде г. Лимассол Республики Кипр.
Согласно ч. 2 ст. 1224 ГК РФ способность лица к составлению и отмене завещания, в том числе в отношении недвижимого имущества, а также форма такого завещания или акта его отмены определяются по праву страны, где завещатель имел место жительства в момент составления такого завещания или акта. Однако завещание или его отмена не могут быть признаны недействительными вследствие несоблюдения формы, если она удовлетворяет требованиям права места составления завещания или акта его отмены либо требованиям российского права.
Вступившим в законную силу решением Черемушкинского районного суда г. Москвы от 22 января 2013 года в иске О.Ю. к С.В., Д.В. о признании завещания Д.В. от 19 декабря 2005 года недействительным, отказано.
Разрешая спор и отказывая в удовлетворении исковых требований, суд первой инстанции исходил из того, что доказательств невозможности составления Д.В. завещания на английском языке, в присутствии свидетелей, личности которых не подтверждены, истцом в материалы дела не представлено, а судом не добыто.
Оснований для признания недвижимого имущества Д.В. наследственной массой, наследуемой по закону Российской Федерации, суд первой инстанции также не усмотрел, ввиду наличия завещания, которое в установленном порядке не признано недействительным и соответствует, в том числе, и законодательству Российской Федерации.
Судебная коллегия соглашается с данными выводами суда первой инстанции, поскольку они являются законными и обоснованными, соответствующими фактическим обстоятельствам дела.
Доводы апелляционной жалобы, по сути, сводятся к несогласию с принятым решением, основаны на неверном толковании правовых норм и являлись предметом рассмотрения в суде первой инстанции.
Решение суда первой инстанции является в данном случае законным и обоснованным, поскольку оно основано на установленных судом фактических обстоятельствах дела, не противоречит имеющимся по делу доказательствам, которым дана надлежащая правовая оценка в их совокупности, и соответствует требованиям действующего законодательства, регулирующего правоотношения сторон, на нормы которого суд правомерно сослался.
Разрешая спор, суд правильно определил юридически значимые обстоятельства. Установленные судом обстоятельства подтверждены материалами дела и исследованными судом доказательствами, которым суд дал надлежащую оценку. Выводы суда соответствуют установленным обстоятельствам. Нарушений норм процессуального и материального права, влекущих отмену решения, судом допущено не было.
Судебная коллегия полагает, что решение суда является законным, обоснованным и отмене не подлежит.
На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия
определила:

Решение Черемушкинского районного суда города Москвы от 15 августа 2013 года - оставить без изменений, а апелляционную жалобу О.Ю. - без удовлетворения.















© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "NASLEDSTVO.SU | Наследственное право" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)